salut
If I’m looking for something, — (there is).
Any answer is shown and advanced to me
in detail by magic’s charm of the universe
in my present time, so well monopolized
somewhere in the past, where my actions
have already transpired, and where I paid
many tributes, in coins of love, converted
at an exchange office of a galaxy, with, —
my chic, — Salut… [in a hypnotic manner]
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
Mon esprit se conduit tel qu’une courtisane.
Si je cherche quelque chose, — (y a-t-il…).
Toute rΓ©ponse, est montrΓ©e et offerte Γ moi,
en dΓ©tail, par le charme magique de l’univers,
dans mon temps prΓ©sent, si bien monopolisΓ©
quelque part dans le passΓ©, oΓΉ mes actions
ont dΓ©jΓ transpirΓ©, et oΓΉ, j’ai payΓ© de nombreux
hommages, en monnaies d’amour, convertis
dans l’une office d’Γ©change d’une galaxie, avec
mon chic,– Salut… [d’une faΓ§on hypnotique]

