dis-moi...
Dis-moi, — t'es aussi proche de moi
autant que j'suis proche de toi?
Tell me, — are you so close to me
as I am close to you?
Y a-t-il quelqu'un qui a osé mesurer
les distances à voix basse et
des caresses veloutées, comme après
s'égarer dans une vision utopique?
Is there anyone who's dared
to measure the distances
in a low voice and velvety caresses,
as after to stray in a utopian vision?
Parce que si c'est le cas... — alors...
rien d'autre ne me surprend plus
Because if it's so... — then...
nothing else surprises me anymore...